666永久视频在线,欧美日韩亚洲综合久久久,成人网在线免费观看,亚洲视频中文字幕在线

首頁(yè)  >  業(yè)界資訊

瞄準公示語(yǔ)翻譯亂象 中外翻譯公司聯(lián)手地方外辦尋求治理之道

發(fā)布時(shí)間:2018-11-26 14:04:09  | 來(lái)源:中國網(wǎng)  | 作者:  | 責任編輯:何珊

中國網(wǎng)11月23日訊 道、路、街、巷、弄、里,中國特色路名和地方文化元素如何翻譯?從城中村升級成為城市新地標,英文地名如何體現?堆砌在路牌上的拼音要不要改,怎么改?同樣的“地鐵”在不同地方為何譯法各異?公示語(yǔ)“神翻譯”到底如何清理和改進(jìn)?

論壇現場(chǎng)

11月19日,在2018中國翻譯協(xié)會(huì )年會(huì )“公示語(yǔ)外譯助力城市國際形象塑造”專(zhuān)題論壇上,來(lái)自外交部、教育部、中國外文局、中國翻譯研究院、中國翻譯協(xié)會(huì )、地方外事辦、地方譯協(xié)和高校相關(guān)專(zhuān)業(yè)的領(lǐng)導和專(zhuān)家,就如何推進(jìn)公示語(yǔ)外譯治理與規范、塑造國家和城市國際化形象展開(kāi)了熱烈討論。

在“城市公示語(yǔ)外譯治理”發(fā)言環(huán)節,北京市外辦副主任張謙介紹了北京市在外語(yǔ)標識規范工作方面的主要做法,一是加強統籌謀劃,二是審核糾錯,三是加大業(yè)務(wù)指導,四是服務(wù)外交大局,五是動(dòng)員全社參與。她表示,外語(yǔ)標識規范工作是跨越城市界限的,更需要全國范圍內“政產(chǎn)學(xué)研”同時(shí)發(fā)力、共同推進(jìn)。她呼吁北京與國內外兄弟城市加強交流、互學(xué)互鑒,拓展城市多語(yǔ)言服務(wù)平臺,提升對外交往能力和國際合作水平。

廣州市外辦翻譯室主任柳柳圍繞廣州公示語(yǔ)英譯實(shí)踐作了發(fā)言。她介紹,今年廣州市政府工作報告將規范公共場(chǎng)所英文標識列為一項重點(diǎn)工作,市外辦聯(lián)手中外翻譯公司,在中國翻譯研究院的指導下開(kāi)展實(shí)地調研、重點(diǎn)排查、定向糾錯和專(zhuān)家論證活動(dòng),對廣州市《公共標識英文譯法規范》進(jìn)行再次修訂,共同為城市國際化建設增磚添瓦。 

公共服務(wù)領(lǐng)域的外語(yǔ)服務(wù)是國家語(yǔ)言服務(wù)的重要方面,也是城市形象“軟實(shí)力”的基礎支撐和重要體現。做好公示語(yǔ)翻譯治理工作,不僅能為廣大外籍人士的在華活動(dòng)提供便利支持,維護好我國禮儀之邦和文明大國的形象,更能展現出我國對全球化的理解與包容,對構建人類(lèi)命運共同體的美好愿望與動(dòng)力。

外交部外語(yǔ)專(zhuān)家、中國翻譯協(xié)會(huì )顧問(wèn)、中國翻譯研究院副院長(cháng)施燕華在論壇致辭中指出:從事公示語(yǔ)外譯及規范工作的各界人士要廣泛對話(huà)、深入交流,分享規范經(jīng)驗、治理成果和戰略遠見(jiàn),要用實(shí)際行動(dòng)肩負起改善國際語(yǔ)言環(huán)境、提升城市對外開(kāi)放水平的責任。

中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)、外交部外語(yǔ)專(zhuān)家陳明明在總結發(fā)言中指出,公示語(yǔ)對于城市國際化具有重要意義,優(yōu)則成為中外交流的方式,劣則將被當作一個(gè)笑柄或瘡疤。他總結多個(gè)代表性城市經(jīng)驗,強調通過(guò)領(lǐng)導重視、地方立法、媒體曝光、專(zhuān)家尤其是外國專(zhuān)家“會(huì )診”等辦法,匯聚多方智慧與能力,逐步做好我國各級城市的外語(yǔ)標識規范工作。

中國外文局北京中外翻譯咨詢(xún)有限公司總經(jīng)理顧巨凡在采訪(fǎng)中談到,近些年,隨著(zhù)國家對外開(kāi)放和“一帶一路”建設的推進(jìn),各省市的國際化步伐明顯加快,更加重視公共服務(wù)領(lǐng)域雙語(yǔ)信息的規范性。但由于城建規模、環(huán)境規劃、開(kāi)放程度等多方面變化,許多原有標識設施亟待修正與更新,特別是以往存在的疏漏、失誤和混亂等現象,更需要集中“清洗”、接軌國際、與時(shí)俱進(jìn)。

今年,在中國外文局、中國翻譯研究院的指導下,在廣州市委市政府的支持下,中外翻譯公司聯(lián)合廣州市外事辦公室開(kāi)展了廣州市《公共標識英文譯法規范》(2018版)修訂工作,組建了一支涵蓋外交部外語(yǔ)專(zhuān)家、跨文化交際和國際傳播專(zhuān)家、公示語(yǔ)研制專(zhuān)家和廣東當地高校專(zhuān)家的權威隊伍,開(kāi)展實(shí)地調研、重點(diǎn)排查、定向糾錯和集中論證。

“這是一項群策群力、求真務(wù)實(shí)、意義重大的工作。我們希望與更多省市聯(lián)動(dòng)起來(lái),加強交流學(xué)習,凈化語(yǔ)言環(huán)境,為塑造城市國際形象、推動(dòng)對外交往和話(huà)語(yǔ)體系建設做些實(shí)事。”顧巨凡表示。