666永久视频在线,欧美日韩亚洲综合久久久,成人网在线免费观看,亚洲视频中文字幕在线

首頁(yè)  >  業(yè)界資訊

中國譯協(xié)常務(wù)副會(huì )長(cháng)王剛毅:翻譯事業(yè)70年發(fā)展迅速 新時(shí)代仍需砥礪前行

發(fā)布時(shí)間:2019-11-12 14:24:55  | 來(lái)源:中國網(wǎng)  | 作者:張嘉琪  | 責任編輯:劉思彤

2019年11月9日,中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)王剛毅在新中國翻譯事業(yè)70年論壇暨2019中國翻譯協(xié)會(huì )年會(huì )現場(chǎng)接受中國網(wǎng)記者專(zhuān)訪(fǎng)。[中國網(wǎng) 高瞻 攝]

中國網(wǎng)11月9日訊(記者 張嘉琪)新中國翻譯事業(yè)70年論壇暨2019中國翻譯協(xié)會(huì )年會(huì )今日在北京開(kāi)幕,中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)王剛毅在論壇現場(chǎng)接受了中國網(wǎng)記者專(zhuān)訪(fǎng)。他表示,新中國70年來(lái)我國語(yǔ)言服務(wù)和翻譯事業(yè)發(fā)展迅速,成績(jì)顯著(zhù),但放眼未來(lái),新時(shí)代翻譯事業(yè)仍面臨一些挑戰、仍需砥礪前行。

王剛毅表示,在過(guò)去70年中,中國翻譯人才隊伍建設蓬勃發(fā)展,行業(yè)產(chǎn)業(yè)化迅速,企業(yè)數量呈現爆炸式增長(cháng),翻譯技術(shù)研究與應用取得可喜成績(jì),翻譯標準化建設不斷推進(jìn),助力翻譯行業(yè)不斷健康發(fā)展。

“所有這些成績(jì)的取得,是基于中國快速發(fā)展、快速融入世界、快速走向世界舞臺中央這樣的大背景,這種大發(fā)展給翻譯事業(yè)和翻譯人才的發(fā)展提供了廣闊的舞臺,”王剛毅說(shuō)。

據介紹,在過(guò)去十年中,中國281所院校開(kāi)設了翻譯碩士專(zhuān)業(yè),253所院校開(kāi)設了翻譯專(zhuān)業(yè)本科;但與此同時(shí),翻譯院校間還存在地區差異與不均衡,高端中譯外人才短缺也是嚴峻考驗。

王剛毅表示,這一方面說(shuō)明我們發(fā)展速度快,但另一方面也帶來(lái)了一些問(wèn)題。他指出,現在翻譯課程的設置仍存在重技能、輕素質(zhì)的現象。如何盡快縮短這一差距,培養出市場(chǎng)上真正所需的人才是個(gè)很大的挑戰。

放眼未來(lái),王剛毅建議更加關(guān)注速度與質(zhì)量的關(guān)系。他建議,未來(lái)要加強翻譯高校教師梯隊建設,推動(dòng)行業(yè)標準體系化建設,建起行業(yè)四梁八柱,加強翻譯工作者權益保障、呼吁社會(huì )尊重翻譯工作者的勞動(dòng)。

他還表示,翻譯事業(yè)的發(fā)展要秉持開(kāi)放的心態(tài),向世界敞開(kāi)胸懷;未來(lái)譯協(xié)將會(huì )加強中外翻譯人員交往、中外翻譯界在翻譯技術(shù)等多方面的交流;促進(jìn)世界對中國翻譯界的了解和文明、文化的交流互鑒。

“70周年是新的歷史起點(diǎn),譯協(xié)今后會(huì )繼續大力助力國家話(huà)語(yǔ)體系建設,”王剛毅說(shuō)。同時(shí),他也呼吁翻譯工作者珍惜廣闊的舞臺,做好各自在這一舞臺上的角色,秉持家國情懷,擁抱技術(shù)變革,助力中國擴大開(kāi)放,更快地融入世界。