666永久视频在线,欧美日韩亚洲综合久久久,成人网在线免费观看,亚洲视频中文字幕在线

首頁  >  我院動態(tài)

與唐聞生一起感受外交翻譯對話世界的蓬勃力量|似是故人來

發(fā)布時間:2023-07-17 17:12:47  | 來源:中國網(wǎng)  | 作者:  | 責(zé)任編輯:李瀟

外交翻譯工作者,是國家立場與主張的傳遞者,是跨文化交流溝通的重要橋梁。新中國的外交翻譯人才駢興錯出,唐聞生便是出類拔萃者之一。自上世紀(jì)70年代初起,唐聞生開始擔(dān)任毛澤東主席、周恩來總理的翻譯,參加了“乒乓外交”、中國恢復(fù)聯(lián)合國合法席位、美國總統(tǒng)尼克松訪華等重要活動。中國外交史上的一些重要時刻,留下了唐聞生等外交翻譯人從容鎮(zhèn)定的身影、行云流水的表達(dá)。

7月18日晚21:10,《似是故人來》第三季第3期,中國網(wǎng)總編輯王曉輝對話著名翻譯家、中國宋慶齡基金會原副主席唐聞生,重溫重要外交時刻,感受外交翻譯人員在對話世界中的蓬勃力量。