666永久视频在线,欧美日韩亚洲综合久久久,成人网在线免费观看,亚洲视频中文字幕在线

首頁(yè)  >  我院動(dòng)態(tài)

2023年全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)圓滿落幕

發(fā)布時(shí)間:2023-09-15 17:07:11  | 來(lái)源:中國(guó)翻譯研究院  | 作者:  | 責(zé)任編輯:李瀟

9月10日,為期近2個(gè)月的2023年全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)線上圓滿落幕。本次培訓(xùn)由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、中國(guó)翻譯研究院、當(dāng)代中國(guó)與世界研究院和全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)聯(lián)合主辦,《中國(guó)翻譯》雜志社、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì)、中國(guó)翻譯研究院項(xiàng)目辦公室聯(lián)合承辦,吸引了來(lái)自全國(guó)30個(gè)省份近200所高校的教師,中央主要媒體、企事業(yè)單位、科研機(jī)構(gòu)等領(lǐng)域的職業(yè)翻譯工作者近500人參訓(xùn)。來(lái)自中國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、俄羅斯、日本、韓國(guó)、越南等8個(gè)國(guó)家的90多位專家參與授課,專題領(lǐng)域涉及翻譯高等院校、行業(yè)相關(guān)組織機(jī)構(gòu)、律所以及翻譯與本地化跨國(guó)企業(yè)所從事的工作實(shí)踐,在班次數(shù)量、語(yǔ)種數(shù)量、授課專家數(shù)量上都達(dá)到歷年之最。

今年的培訓(xùn)活動(dòng)包括翻譯教學(xué)、翻譯技能、翻譯理論研究、翻譯技術(shù)與項(xiàng)目管理、專業(yè)領(lǐng)域翻譯等5大模塊13個(gè)班次,在課程內(nèi)容、論壇研討、教學(xué)形式上均有新的突破。為持續(xù)推進(jìn)“一帶一路”關(guān)鍵語(yǔ)種人才培養(yǎng)工作,在既有英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)的基礎(chǔ)上,將朝鮮語(yǔ)翻譯技能納入培訓(xùn)體系;期間推出中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯與國(guó)際傳播論壇,聚焦時(shí)政話語(yǔ)外譯規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè),探討重大核心概念對(duì)外翻譯中的重點(diǎn)難點(diǎn),提升中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯傳播的質(zhì)量和水平;開(kāi)設(shè)翻譯專業(yè)教育論壇,將“DTI高端翻譯人才培養(yǎng)模式探索”作為研討主題,助力解決翻譯教學(xué)實(shí)踐中面臨的新問(wèn)題,推動(dòng)翻譯專業(yè)教育高質(zhì)量發(fā)展。此外,培訓(xùn)還設(shè)置ChatGPT相關(guān)課程,以培養(yǎng)善用新技術(shù)提高翻譯效率和教學(xué)質(zhì)量的復(fù)合型教師,使之成為翻譯技術(shù)發(fā)展的使用者和參與者。

本次培訓(xùn)整體課程設(shè)計(jì)較以往更加科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),不僅體系層次分明,內(nèi)容也更加豐富充實(shí),受到多方一致認(rèn)可。授課專家認(rèn)為培訓(xùn)課程安排合理,組織井然有序,服務(wù)細(xì)致周到。參訓(xùn)教師們紛紛表示,今年的培訓(xùn)與時(shí)俱進(jìn),除了授課內(nèi)容十分新穎外,授課方式也有所創(chuàng)新,學(xué)有所得,收獲滿滿。專家和參訓(xùn)教師們還對(duì)培訓(xùn)的未來(lái)發(fā)展提供了許多寶貴建議。

中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、中國(guó)翻譯研究院、當(dāng)代中國(guó)與世界研究院將進(jìn)一步加強(qiáng)與全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)及相關(guān)機(jī)構(gòu)的密切合作,以服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略需求為出發(fā)點(diǎn),廣泛匯聚各方優(yōu)勢(shì),不斷優(yōu)化培訓(xùn)體系,努力構(gòu)建管理規(guī)范、組織有序、具有國(guó)際水準(zhǔn)的翻譯專業(yè)師資及高端翻譯人才長(zhǎng)效培訓(xùn)機(jī)制,助力高端翻譯與國(guó)際傳播人才隊(duì)伍建設(shè)提質(zhì)增效,為新時(shí)代國(guó)家翻譯能力建設(shè)和高質(zhì)量發(fā)展作出新的更大貢獻(xiàn)。

全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)創(chuàng)辦于1997年,至今共有來(lái)自全國(guó)600多所高校、100多家國(guó)家部委、使館、企事業(yè)單位及境外的萬(wàn)余名翻譯教師和專業(yè)翻譯工作者參加培訓(xùn),已成為國(guó)內(nèi)外組織時(shí)間最長(zhǎng)、規(guī)模最大、課程體系最為豐富完備的翻譯師資培訓(xùn)活動(dòng),受到國(guó)內(nèi)外翻譯界廣泛關(guān)注與好評(píng)。